Contenuti per adulti
Questo testo contiene in toto o in parte contenuti per adulti ed è pertanto è riservato a lettori che accettano di leggerli.
Lo staff declina ogni responsabilità nei confronti di coloro che si potrebbero sentire offesi o la cui sensibilità potrebbe essere urtata.
Fiurive a lu ciardine,
nche lu štupore de chell’altre fiure,
e l’avanzave a tutte de bellezze,
na rose a cchiù chelure.
E pe le gentilezze
ze le sentive ognune a fà n’inchine.
Ce štave l’oleandre e margherite
e pure la calendule e la viole;
finanche lu gerane
nche tante d’amicizie:
«A tté vulemme bene ca si sole
che senza l’avarizie
nche lu prufume attire da luntane.
Tu mìrete rispette!»
Però l’ammidie mište a gelusìe
de chi nen po’ rrivà a tanta altezze,
pe troppe ch’è gunfiate,
fa nasce na calunnie e mette ’n vole
purtate da lu vente.
Ciabbašte nu mumente:
«Che dd’è? Ma che nen nn’è! N’ce pozze crede!
Ma se l’à ditte chelle!
J’… sole se le vede!»
Da ogne vocche passe a ogne rrecchie
e zuffele leggire e senza sošte
vulenne basse pure tra la ierve.
Lu gijje ch’è n’amiche z’avvicine:
«Le vide chella štelle?
Lu cane po ’bbaià ma nen le tocche!
Ssa lacremucce brille gné na perle
da specchie de lu core ch’è pulite.
Nen conte la lunghezze de la vite,
ma quelle d’ubbidì a lu deštine.
Lu vente porte quelle ch’areccojje:
de te po spanne sole lu prufume!»
Vasto, 6 dicembre 2007
TRADUZIONE
La rosa è sempre la rosa !
Fioriva nel giardino, / con lo stupore di quegli altri fiori / e superava tutti in bellezza, / una rosa a più colori. / E per le gentilezze / ognuno le faceva un inchino. / /C’erano l’oleandro e margherita / e pure la calendula e la viola; / finanche il geranio / con tanto di amicizia: / / «A te vogliamo bene ché sei l’unica / che senza avarizia / con il profumo attira da lontano, / Tu meriti rispetto!» //
Però l’invidia mista a gelosia /di chi non può arrivare a tanta altezza, / per tanto ch’è gonfiata, /fa nascere una calunnia e mette in volo / portata dal vento. // Basta un momemto: /«Che cos’è? Ma che non è! Non ci posso credere! // Ma se l’ha detto quella! / Io… solo se vedo!» // Da ogni bocca passa ad ogni orecchio /e soffia leggero e senza sosta / volando basso pure in mezzo all’erba. //
Il giglio ch’è amico s’avvicina: /«La vedi quella stella? /Il cane può abbaiare ma non la tocca! // Codesta lacrimuccia brilla ch’è una perla / come specchio del cuore ch’è pulito. / Non conta la lunghezza della vita, / ma quello d’ubbidire al destino. // Il vento porta quello che raccoglie: / può spandere di te solo il profumo!»